Someone Getting Knocked Down

knock

(nŏk)

5. knocked, knock·ing, knocks

five. tr.

1. To strike with a hard blow: knocked him on the head.

2. To affect in a specified fashion by striking difficult: knocked the mugger senseless.

three. To crusade to exist displaced or unengaged; forcefulness: a wind that knocked the tower over; a blunder that knocked him out of the job.

4. To cause to collide: I knocked my head on a low beam.

5. To produce by hitting or striking: knocked a pigsty in the wall.

vi. Informal To observe fault with; criticize: Don't knock the food; it's free.

v. intr.

1. To strike a sharp audible blow or series of blows, equally on a door.

2. To collide with something: knocked into the table.

3. To make a pounding or clanking noise: The car engine is knocking.

northward.

1. An instance of hit or colliding.

2. The sound of a precipitous accident on a hard surface.

3. A pounding or clanking noise made by an engine, often as a result of faulty fuel combustion. Also called ping.

4. Slang A cutting, ofttimes petty criticism.

Phrasal Verbs:

knock around (or most) Breezy

i. To be rough or vicious with; maltreat.

2. To wander from place to place: knocking around Europe.

3. To talk over or consider: met to knock effectually some ideas.

knock back Informal

To gulp (an alcoholic drink).

knock downward

i. To bring to the ground with a blow or other forceful action; topple.

2. To disassemble into parts, as for storage or shipping.

iii. To declare sold at an auction, as by striking a blow with a gavel.

4. To reduce in corporeality or intensity: a retailer who knocked down the price by 20 per centum; firefighters who knocked downward the fire enough to search the house.

five. Slang To receive as wages; earn: knocks down $50 an hour.

knock off

ane. Informal

a. To accept a suspension or residuum from; stop: knocked off work at noon.

b. To cease work: It's after five; permit's knock off.

2. Informal To complete, accomplish, or dispose of hastily or hands; stop: That author knocks off a book a yr.

iii. Breezy To go rid of; eliminate: knocked off 12 pounds in a calendar month.

iv. Slang To impale or overcome.

five. Slang To hold upwardly or rob: knocked off a bank.

6. Breezy To copy or imitate, especially without permission: knocking off someone else's ideas.

knock out

1. To return unconscious.

2. Sports To defeat (a boxing opponent) by a knockout.

3. To return useless or inoperative: The storm knocked out the phones.

4. Informal To excite or overwhelm, particularly by being sexually attractive.

5. Informal To exert or exhaust (oneself or another) to the utmost: knocked herself out to exist ready on fourth dimension.

6. Informal To produce in abundance: The workers knocked out 500 parts in one hour.

seven. To inactivate (a factor or genes) by genetic manipulation so that the resulting phenotypic effects can exist observed.

knock together

To make or assemble quickly or carelessly.

knock upwardly

1. Derogatory Slang To make pregnant.

2. Chiefly British To wake upwards or summon, as past knocking at the door.

3. Chiefly British To wear out; exhaust.

Idioms:

accept it knocked Slang

To be certain of success: "He knew he had it knocked later he saw a rough cut of Chinatown" (Time).

knock cold

To render unconscious; knock out.

knock dead

i. To kill with a blow.

2. Slang To affect strongly and positively: a operation that knocked the audience expressionless.

knock information technology off Slang

To stop doing something. Often used in the imperative: He asked usa to knock it off.

knock out of the box Baseball

To strength the removal of (an opposing pitcher) past heavy hitting.

knock (someone's) socks off Slang

To overwhelm or amaze.

knock some sense into Slang

To beat or hit (someone) in an endeavor to teach a lesson or cause a person to prefer an adequate pattern of behavior.


[Middle English knokken, from Quondam English language cnocian.]

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2022 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Visitor. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

knock

(nɒk)

vb

1. (tr) to give a blow or push to; strike

2. (intr) to rap sharply with the knuckles, a hard object, etc, esp to capture attention: to knock at the door.

3. (tr) to make or strength by striking: to knock a hole in the wall.

4. (usually foll past: against) to collide (with)

five. (tr) to bring into a certain condition by hitting or pushing: to knock someone unconscious.

6. (tr) informal to criticize adversely; belittle: to knock someone's work.

seven. (Automotive Engineering) (intr) Likewise: pink (of an internal-combustion engine) to emit a feature metallic noise every bit a result of faulty combustion

viii. (Automotive Technology) (intr) (of a begetting, esp ane in an engine) to emit a regular characteristic audio every bit a issue of wear

9. slang Brit to accept sexual intercourse with (a person)

ten. knock a person into the eye of adjacent week informal to hit a person with a very heavy blow

11. knock one'southward caput confronting to take a violent or unpleasant encounter with (agin facts or circumstances)

12. knock on the caput

a. to daze or impale (a person) past striking on the head

b. to forestall the further development of (a plan)

n

13.

a. a accident, push, or rap: he gave the table a knock.

b. the audio then caused

fourteen. (Automotive Engineering) the sound of knocking in an engine or bearing

15. informal a misfortune, rebuff, or setback

sixteen. informal unfavourable criticism

17. (Cricket) informal (in cricket) an innings or a spell of batting

[Onetime English cnocian, of imitative origin; related to Old Norse knoka to hitting]

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2022 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

knock

(nɒk)
v.i.

one. to strike a sounding accident, as in seeking admittance, calling attention, or giving a betoken.

ii. to strike in collision; crash-land: to knock into a table.

3. to make a pounding noise: The motorcar's engine is knocking badly.

four. Informal. to find fault.

5. to terminate a card game, equally in gin rummy, past laying down a hand in which those cards not included in sets total less than a specific amount.

v.t.

half dozen. to give a sounding or forcible blow to; hit; strike; beat.

vii. to drive, force, or render past hitting: to knock a man senseless.

viii. to brand by striking a accident or blows: to knock a hole in the wall.

ix. to strike (a thing) against something else.

ten. Breezy. to criticize, esp. in a carping manner.

11. knock around or about,

a. to wander, esp. living briefly in i place later some other.

b. to mistreat; manhandle.

12. knock back, Slang. to drink (a drink), esp. quickly and heartily.

13. knock down,

a. to crusade to fall by hit.

b. to dismantle for ease of handling.

c. to lower the price of.

d. to sell at auction, as through a blow of the auctioneer's hammer.

xiv. knock off,

a. to cease an activeness, esp. the twenty-four hour period's piece of work.

b. to cease (piece of work).

c. Informal. to do, produce, or dispose of apace, hurriedly, or with ease: to knock off a couple of stories in a day.

d. Slang. to murder.

eastward. to reduce a cost by the amount of.

f. Slang. to disable or defeat.

m. Slang. to rob; burglarize.

h. to copy or plagiarize.

15. knock out,

a. to defeat (an opponent) in a boxing match by hitting such a blow that the opponent is unable to ascension within the specified fourth dimension.

b. to make unconscious.

c. to make tired or exhausted.

d. Breezy. to produce quickly; knock off.

east. to damage or destroy: to knock out the ability lines.

f. Slang. to impress greatly; overwhelm with amazed delight.

sixteen. knock over,

a. to strike (someone or something) from an cock to a prone position.

b. to distress; overcome.

c. Slang. to rob, burglarize, or hijack.

17. knock together, to make or construct in a bustle or with picayune attending to detail.

18. knock up,

a. Slang. to make meaning.

b. to exhaust; weary; tire.

c. Brit. to wake upwardly; rouse.

due north.

19. an act or instance of knocking.

20. the audio of knocking, esp. a rap, equally at a door.

21. a blow or thump.

22. Informal. an adverse criticism.

23. the noise resulting from faulty combustion or incorrect functioning within an internal-combustion engine.

24. (in cricket) an inning.

Idioms:

1. knock it off, to terminate doing or saying something.

two. knock ane'south socks off, Informal. to have an overwhelming issue on.

[earlier 1000; Middle English knokken, knoken (5.), Old English cnocian, cnucian; c. Eye High German knochen, Erstwhile Norse knoka to thump, knock]

knock′less, adj.

Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 Chiliad Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.

knock


Past participle: knocked
Gerund: knocking
Imperative
knock
knock
Present
I knock
you knock
he/she/information technology knocks
nosotros knock
you knock
they knock
Preterite
I knocked
you lot knocked
he/she/it knocked
we knocked
y'all knocked
they knocked
Nowadays Continuous
I am knocking
you lot are knocking
he/she/information technology is knocking
we are knocking
y'all are knocking
they are knocking
Present Perfect
I take knocked
you lot have knocked
he/she/it has knocked
we accept knocked
you have knocked
they have knocked
Past Continuous
I was knocking
you lot were knocking
he/she/it was knocking
we were knocking
y'all were knocking
they were knocking
By Perfect
I had knocked
you had knocked
he/she/it had knocked
nosotros had knocked
you lot had knocked
they had knocked
Future
I volition knock
yous will knock
he/she/it will knock
we will knock
you will knock
they will knock
Future Perfect
I will have knocked
yous will have knocked
he/she/information technology will take knocked
we volition have knocked
you will take knocked
they will have knocked
Future Continuous
I volition be knocking
y'all will be knocking
he/she/information technology will exist knocking
nosotros will be knocking
you volition be knocking
they will be knocking
Present Perfect Continuous
I have been knocking
you take been knocking
he/she/it has been knocking
we accept been knocking
you have been knocking
they have been knocking
Future Perfect Continuous
I will accept been knocking
yous volition have been knocking
he/she/information technology will have been knocking
we will have been knocking
you will have been knocking
they will have been knocking
Past Perfect Continuous
I had been knocking
you lot had been knocking
he/she/it had been knocking
we had been knocking
you had been knocking
they had been knocking
Conditional
I would knock
y'all would knock
he/she/it would knock
nosotros would knock
you would knock
they would knock
Past Conditional
I would accept knocked
you would have knocked
he/she/information technology would have knocked
we would have knocked
yous would accept knocked
they would have knocked

Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

Thesaurus Antonyms Related Words Synonyms Legend:

Substantive i. knock - the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing) knock - the sound of knocking (as on a door or in an engine or begetting); "the knocking grew louder"

knocking

sound - the sudden occurrence of an aural consequence; "the sound awakened them"

two. knock - negative criticism

roast

criticism, critique - a serious examination and judgment of something; "constructive criticism is always appreciated"

three. knock - a vigorous blow knock - a vigorous blow; "the sudden knock floored him"; "he took a bash right in his face"; "he got a bang on the head"

bang, bash, smash, belt

blow, bump - an impact (equally from a collision); "the bump threw him off the bicycle"

4. knock - a bad feel; "the school of hard knocks"

misfortune, bad luck - unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event

5. knock - the act of hitting vigorously knock - the human activity of hitting vigorously; "he gave the table a whack"

whang, whack, rap, belt

blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the caput"

Verb 1. knock - deliver a sharp blow or push :"He knocked the glass clear across the room" knock - deliver a sharp accident or push :"He knocked the glass clear across the room"

strike hard

strike - deliver a sharp blow, as with the manus, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead"

coldcock, floor, knock downwardly, deck, dump - knock down with forcefulness; "He decked his opponent"

kayo, knock common cold, knock out - knock unconscious or senseless; "the boxing champion knocked out his opponent in a few seconds"

tip over, tump over, bowl over, knock over, overturn, plow over, upset - cause to overturn from an upright or normal position; "The cat knocked over the bloom vase"; "the clumsy customer turned over the vase"; "he tumped over his beer"

2. knock - rap with the knuckles; "knock on the door"

knap, rap - strike sharply; "rap him on the duke"

three. knock - knock confronting with force or violence; "My car bumped into the tree"

bump

collide with, impinge on, hit, run into, strike - striking against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow"

bump into, jar confronting, knock confronting, run into, barrel confronting - collide violently with an obstacle; "I ran into the telephone pole"

concoction, cafe, knock about - strike against forcefully; "Winds buffeted the tent"

four. knock - make calorie-free, repeated taps on a surface; "he was borer his fingers on the tabular array impatiently"

pinkish, rap, tap

sound, go - make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `blindside'"

5. knock - sound like a car engine that is firing as well early; "the car pinged when I put in low-octane gasoline"; "The machine pinked when the ignition was too far retarded"

ping, pink

sound, go - brand a sure noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `blindside'"

6. knock - find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The newspaper criticized the new film"; "Don't knock the food--information technology's free"

criticise, criticize, choice apart

censure, reprimand, criminate - rebuke formally

savage, pillory, excruciate, boom - criticize harshly or violently; "The press savaged the new President"; "The critics crucified the author for plagiarizing a famous passage"

reprove, admonish - accept to task; "He admonished the child for his bad behavior"

call on the carpet, chew out, chew upward, admonish, dress down, accept words, bawl out, berate, rebuke, reproof, scold, take to task, call downwardly, lambast, lambaste, lecture, reprimand, remonstrate, trounce, jaw, rag - censure severely or angrily; "The mother scolded the child for inbound a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Government minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing common cold soup"

reprehend - limited strong disapproval of

deplore - limited strong disapproval of; "We deplore the authorities'due south treatment of political prisoners"

belabor, belabour - assault verbally with harsh criticism; "She was belabored by her beau students"

come up down - criticize or reprimand harshly; "The critics came down difficult on the new play"

denounce - speak out against; "He denounced the Nazis"

discover fault, blame, pick - harass with constant criticism; "Don't always choice on your fiddling brother"

disparage, belittle, pick at - express a negative stance of; "She disparaged her pupil's efforts"

nitpick - be overly critical; criticize minor details

lash out, attack, snipe, assail, assault, round - attack in oral communication or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker"

comment, point out, remark, find - brand or write a comment on; "he commented the newspaper of his colleague"

harsh on - criticize harshly; "the teacher keeps harshing on the same child"

Based on WordNet 3.0, Farlex clipart drove. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

knock

verb

ii. hit, strike, punch, belt (informal), deck (slang), slap, chin (slang), smack, thump, clap, cuff, smite (archaic), thwack, lay ane on (slang) He was mucking effectually and he knocked her in the tum.

three. (Informal) criticize, condemn, put down, run down, corruption, blast, pan (breezy), slam (slang), flame (breezy), slate (informal), accept a go (at) (informal), censure, slag (off) (slang), denigrate, belittle, disparage, deprecate, diss (slang, chiefly U.Due south.), find fault with, bother at, lambast(e), selection holes in, bandage aspersions on, cavil at, pick to pieces, give (someone or something) a bad press I'g not knocking them: if they want to do it, it's up to them.

noun

iii. blow, hitting, punch, crack, belt (informal), clip, slap, fustigate, smack, thump, ascendancy (informal), cuff, box He had taken a knock on the head in training.

4. (Informal) setback, check, defeat, accident, upset, reverse, disappointment, hold-up, hitch, reversal, misfortune, rebuff, whammy (breezy, chiefly U.S.), bummer (slang) The air market place has suffered some severe knocks.

knock well-nigh or around wander, travel, roam, rove, range, migrate, stray, ramble, straggle, traipse, go walkabout (Austral.), stravaig (Scot. & Northern English dialect) reporters who knock around in troubled parts of the world

knock near or around with someone mix with, associate with, mingle with, hang out with (breezy), hang with (informal, chiefly U.S.), be friends with, consort with, run effectually with (breezy), hobnob with, socialize with, accompany, hang about with, fraternize with I used to knock most with all the lads.

knock someone virtually or around hit, assail, beat, strike, damage, abuse, injure, injure, wound, assault, harm, concoction, slap, trample, thrash, shell up (informal), buffet, maul, piece of work over (slang), clobber (slang), mistreat, manhandle, maltreat, lambast(e), slap around (informal) He started knocking me around.

knock someone off (Slang) kill, murder, practise in (slang), slaughter, destroy, waste matter (breezy), take out (slang), execute, massacre, butcher, wipe out (informal), dispatch, cut downwardly, erase, assassinate, slay, eradicate, whack (informal), do away with, blow away (slang, chiefly U.S.), obliterate, liquidate, decimate, demolish, neutralize, exterminate, croak, mow down, take (someone's) life, bump off (slang), extirpate, wipe from the face of the earth (informal) Several people had a motive to knock him off.

knock someone out

1. flooring, knock unconscious, knock senseless, render unconscious, level, stun, daze He had never been knocked out in a professional fight.

3. (Breezy) impress, movement, strike, touch, affect, influence, excite, inspire, catch (informal), stir, overwhelm, sway, make an impression on That performance knocked me out.

knock someone upward

knock something back (ordinarily with a drink equally object) drink quickly, down (informal), swallow, swig, guzzle, carouse, drink upwardly, gulp downward He was knocking dorsum his tenth gin and tonic

knock something down

1. annihilate, destroy, flatten, tear down, level, total (slang), vicious, ruin, dismantle, trash (slang), bulldoze, raze, pulverize Why doesn't he just knock the wall down?

knock something off

1. (Slang) steal, take, nick (slang, importantly Brit.), thieve, rob, compression, cabbage (Brit. slang), blag (slang), pilfer, purloin, filch Cars can be stolen virtually every bit hands as knocking off a bike.

knock something out destroy, total (slang), waste, ruin, crush, devastate, wreck, shatter, wipe out, dispatch, dismantle, demolish, trash (slang), desolate, raze, blow to bits, blow sky-high A tempest has made roads treacherous and knocked out ability supplies.

Collins Thesaurus of the English language Linguistic communication – Complete and Entire 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

knock

verb

1. To deliver a powerful blow to suddenly and sharply:

bash, catch, ascendancy, hit, popular, slam, slog, slug, smash, smite, sock, strike, swat, thwack, whack, wham, whop.

Idioms: permit someone have information technology, sock it to someone.

2. To make a noise by hit:

iii. Slang. To find fault with:

phrasal verb
knock nigh or around

i. To be rough or brutal with:

2. To hurt or harm, every bit by corruption or heavy wearable:

three. Informal. To speak together and exchange ideas and opinions about:

phrasal verb
knock downwardly

ane. To cause to fall, as from a shot or blow:

bring downward, cutting down, down, drop, brutal, flatten, floor, basis, level, prostrate, strike down, throw.

2. To pull down or break up so that reconstruction is impossible:

phrasal verb
knock off

1. Informal. To take away (a quantity) from another quantity:

two. Slang. To have the life of (a person or persons) unlawfully:

three. Slang. To have property or possessions from (a person or visitor, for example) unlawfully and usually forcibly:

phrasal verb
knock out

ane. To return powerless or motionless, every bit past inflicting severe injury:

Idiom: put out of action.

2. Breezy. To make extremely tired:

phrasal verb
knock over

To plough or cause to plough from a vertical or horizontal position:

noun

ane. The audio made by a light accident:

2. Slang. A annotate expressing mistake:

Breezy: pan.

The American Heritage® Roget'southward Thesaurus. Copyright © 2013, 2022 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published past Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Translations

klepat úder udeřit uhodit

depository financial institution banke banken slå slag

koputtaa koputus nakuttaa tyrmätä isku

kucanje kucati

beleütõdik kopogtat

tabrak

banking company bank; högg banka rekast á; hrinda rekast á; reka í

たたく たたくこと

노크 두드리다

apšilti baigti darbą beldimas belsti išmaukti

atsisties belziens dauzīt klauvējiens klauvēt

klopanie klopať

nokautirati prevrniti suniti trkanje trkati

knacka knackning

เคาะ การเคาะ

cú đánh đập

knock

[nɒk]

knock about knock around

B. VI + ADV he's knocked almost (the world) a chipha visto mucho mundo
he's knocking nearly somewhereanda por algún lado
she knocks effectually with a bad crowdanda con malas compañías

knock back VT + ADV

1. [+ drinkable] → beberse (de un trago)
he can certainly knock them dorsumsabe darle al trago

2. (= cost) it knocked me back £10me costó 10 libras

knock down VT + ADV

3. (at sale) it was knocked down to him for £200se lo adjudicaron en 200 libras

knock in VT + ADVclavar

knock off

A. VT + ADV

v. (= stop) knock it off!¡déjalo ya!

B. VI + ADV he knocks off at 5auction del trabajo a las cinco
I knock off for lunch at idejo el trabajo a la una para (salir a) comer

knock on Six + ADV he'south knocking on a scrapes bastante viejo
she's knocking on for 60va para los 60

knock out VT + ADV

2. (= strike out) [+ nails] → extraer, sacar; (in fight) [+ teeth] → romper

5. (= destroy) [+ enemy target] → destruir; (= stop) [+ electricity supply, phone lines] → cortar

knock together VT + ADV

1. [+ two objects] → golpear (uno contra otro)
I ought to knock your heads together!¡os debería dar una buena paliza!

knock up

Collins Spanish Lexicon - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

knock

[ˈnɒk]

due north

(which may cause damage)choc m

six (= become around) → traîner ses bottes
knock around with sb → traîner avec qn

knock back

vt sep

(= refuse) [+ offer] → repousser

knock downwardly

vt sep

vt

knock it off! → ferme-la !

knock out

vt

(= knock unconscious) (gen)assommer
They knocked out the watchman → Ils ont assommé le gardien.

(= cause to sleep heavily) → assommer

Collins English/French Electronic Resources. © HarperCollins Publishers 2005

knock

n

(= noise)Klopfen nt no pl, → Pochen nt no pl (liter); (in engine) → Klopfen nt no pl, → Klopfgeräusch nt; in that location was a knock at the doores hat (an der Tür) geklopft; I heard a knock ich habe es klopfen hören; I'll requite you lot a knock at 7 o'clock (Brit) → ich klopfe um 7 Uhr (an deine Tür)

vt

(= hitting, strike)stoßen; (with hand, tool, racket etc) → schlagen; 1'southward knee, head etcanschlagen, anstoßen (→ on an +dat); (= nudge, jolt)stoßen gegen; (= collide with: automobile, driver) → rammen; to knock one'southward head/elbow etc sich (dat)den Kopf/Ellbogen etc anschlagen or anstoßen; he knocked his foot confronting the tableer stieß mit dem Fuß gegen den Tisch; to knock somebody on the headjdn an or auf den Kopf schlagen; that knocked his idea on the head (Brit inf) → damit konnte er sich die Idee aus dem Kopf schlagen (inf); I decided to knock information technology on the caput (Brit inf) → ich beschloss, der Sache (dat)ein Ende zu machen; the plan wasn't working so nosotros knocked it on the head (Brit inf) → der Plan klappte nicht, also ließen wir ihn fallen; to knock somebody to the groundjdn zu Boden werfen; to knock somebody unconsciousjdn bewusstlos werden lassen; (person) → jdn bewusstlos schlagen; to knock somebody expressionless (fig inf)jdn umhauen (inf); exit there and knock 'em dead (inf)jetzt zeigs denen aber mal! (inf); he knocked some holes in the side of the boxer machte ein paar Löcher in dice Seite der Kiste; we knocked the two rooms into onewir verbanden dice beiden Zimmer indem wir dice Verbindungswand abrissen; to knock holes in an argumentein Statement zerpflücken; to knock somebody/something out of the wayjdn/etw beiseitestoßen; he knocked information technology every bit he went byer ist beim Vorbeigehen dagegengestoßen; (deliberately) → er lid ihm/ihr etc beim Vorbeigehen einen Stoß versetzt or gegeben; she knocked the glass to the groundsie stieß gegen das Glas und es fiel zu Boden; watch y'all don't knock your glass off the tabular arraypass auf, dass du dein Glas nicht vom Tisch stößt; to knock the nonsense out of somebodyjdm den Unsinn austreiben; to knock some sense into somebodyjdn zur Vernunft bringen; to knock somebody'south convictionjds Selbstbewusstsein erschüttern; he was knocked sideways by information technology (fig inf)es haute ihn um (inf); confidence in the legal system has been knocked sideways (inf)das Vertrauen in das Rechtssystem chapeau schwer gelitten

vi

(= bump, collide)stoßen (into, against gegen); he knocked into or against the gateposter rammte den Türpfosten


knock

:

knockabout

adj

knock comedy (Theat) → Klamaukstück nt


knock

:

knock-on effect

northward (Brit) → Folgewirkungen pl (→ on auf +acc)

Collins German language Dictionary – Consummate and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

knock

[nɒk]

knock about knock effectually

knock back vt + adv (fam)

knock down vt + adv

knock off

i. vt + adv

a. (strike off, vase on shelf) → far cadere (fig) (from price, record) to knock off £ten or knock £ten off the costfare uno sconto di 10 sterline

c. (fam) (do rapidly) → buttare giù

d. (fam) (stop) knock it off!piantala!

knock out vt + adv

c. (eliminate, in competition) → eliminare

knock together vt + adv

a. (2 objects) → battere uno contro l'altro

knock up vt + adv

c. (make hastily) = knock together b

Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995

knock

(nok) verb

1. to brand a abrupt noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention. But then, someone knocked at the door. klop يَدُق чукам bater klepat klopfen banke χτυπώ golpear, llamar koputama در زدن؛ کوفتن koputtaa frapper, cogner לְהָקִיש दस्तक देना kucati kopog(tat) mengetuk banka bussare たたく (문 따위를) 두드리다 belsti klauvēt mengetuk kloppen banke, knakke pukać دروازه ټكټك كول bater a ciocăni, a bate стучать klopať potrkati kucati knacka เคาะ vurmak, çalmak, tıklatmak стукати کھٹکھٹانا

two. to cause to motility, especially to fall, past hit (oft accidentally). She knocked a vase on to the flooring while she was dusting. stamp يَصْدِم ويوقِع бутвам derrubar shodit, srazit herunterstoßen slå; vælte; rive ned ρίχνω tirar, hacer caer lööma برخورد پیدا کردن؛ زدن و انداختن tönäistä renverser לְהַפִּיל ठोकर लगाना pomaknuti s mjesta (meg)lök memukul rekast á; hrinda urtare 落とす 쳐서 떨어지게 하다 nuversti, pargriauti []sist; []dauzīt terhantuk omver stoten slå strącić لويدل او غورځيدل deitar ao chão a izbi смахнуть zhodiť suniti, zbiti oboriti slå ner กระแทก vurup/çarpıp devirmek 碰撞 ударяти; збивати وار کر کے گرا دینا làm rơi 碰撞

iii. to put into a certain state or position past striking. He knocked the other man senseless. klap يَصْرَع събарям bater ztlouci schlagen slå; banke προκαλώ κτ. σε κπ. χτυπώντας τον golpear lööma با زدن انجام دادن؛ کردن lyödä assommer לְהַכּוֹת खटखटाना udariti behúz egyet vkinek memukul slá picchiare 打ち倒す 쳐서 (어떤 상태가) 되게 하다 nutrenkti sist menumbuk slaan slå, banke opp powalić په وهلو ګوزارول او غورځول bater a răs­turna ударять udrieť udariti oboriti slå ชก vurmak, yere sermek 打成 збивати مار کر کسی خاص حالت میں کر دینا đẩy 把…打成

4. (often with against, ~on) to strike against or bump into. She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my caput on the car door. stamp يَصْطَدِم блъскам bater vrazit practise; narazit stoßen støde χτυπώ πάνω σε κτ. golpear põrutama زدن به؛ خوردن به osua se cogner, heurter לְהִיתָקֵל जोर से मारना, प्रहार करना udariti beleütődik menghempaskan rekast á; reka í sbattere ぶっつける 충돌하다 atsitrenkti, susitrenkti atsisties [] terlanggar stoten løpe/renne på, slå imot zahaczyć, uderzyć لګيدل په،وهل كيدل په bater a se izbi de, a se lovi de ударяться naraziť zadeti (se) ob udariti se slå emot (i) ชน vurmak, çarpmak, toslamak 撞擊 ударяти ٹکّر مارنا va vào 撞击

noun

1. an human activity of knocking or hit. She gave two knocks on the door; He had a nasty trample from a knock he had received playing football. geklop, gestamp ضَرْبَه، صَدْمَه почукване pancada úder, rána der Schlag banking company; stød; slag χτύπημα golpe koputus, löök ضربه koputus coup דפיקה, מכה जोर से मारना udaranje ütés ketukan banking concern; högg colpo ノック 두드리기 beldimas, trinktelėjimas klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens ketukan klop, stoot banking company, slag, dunk uderzenie ګوزار،وهل pancada bătaie în uşă стук; удар úder udarec kucanje knackning, slag, smäll การเคาะ vurma, çarpma, toslama, çalma удар, поштовх چوٹ sự gõ

2. the audio made past a knock, specially on a door etc. Suddenly they heard a loud knock. klop طَرْقَه потропване pancada klepání das Klopfen banken χτύπος, ο θόρυβος που παράγεται από το χτύπημα golpe, llamada koputus صدای تق تق koputus coup קוֹל דְפִיקָה दस्तक इत्यादि udarac kopogás ketukan bank colpo たたく音 노크 소리 beldimas klauvējiens bunyi ketukan klop cyberbanking stuknięcie, pukanie د ټكټك غږ pancada ciocănitură стук klopanie trkanje kucanje knackning, knackande ljud เสียงเคาะ vuruş, vurma sesi 敲擊聲 стук دستک tiếng gõ 敲击声

ˈknocker noun

a piece of metal etc fixed to a door and used for knocking. klopper مِقْرَعَة الباب чукче aldrava klepadlo der Türklopfer dørhammer ρόπτρο aldaba uksekoputi چکش در kolkutin heurtoir מַקוֹש דֶּלֶת खटखटाने वाला alka (ajtó)kopogtató pengetuk dyrahamar batacchio, battente ノッカー 두르리는 사람 plaktukas klauvēklis pengetuk pintu deurklopper dørhammer kołatka د دروازه كړې چي ټكټك ورباندۍ كيږى aldrava ciocănaş de bătut în uşă дверной молоток klopadlo tolkač zvekir kobent คนเคาะประตู kapı tokmağı 門環 дверний молоток کھکھٹانے کے لۓ دروازے سے لگا کوئی دھات کا ٹکڑا vòng gõ cửa 门环

ˌknock-ˈkneed describing word

having legs that curve inwards abnormally at the knee. kapknieë, X-bene مَقَوَّس الرجْلَين إلى الداخِل с обърнати колене cambeta southward nohama do X 10-beinig kalveknæet στραβοπόδης patizambo x-jalgne کجی زانوها به سمت درون pihtipolvinen cagneux בַּעַל רַגְלֵי "אִיקְס" टेढ़े घुटनोंवाला, जिसके घुटने चलने में एक दूसरे से रगड़ खाते हों onaj komu koljena udaraju jedno o drugo u hodu iksz-lábú pengkor kiðfættur dal ginocchio valgo X脚の 안짱다리의 per kelius įlinkusiomis kojomis ar krustveida kājām ketuk lutut met 10-benen kalvbeint o iksowatych/koślawych nogach د ځنګونو كوپيدل دننه خواته de joelhos valgos cu pi­cioa­re­le în formă de X с вывернутыми внутрь коленями s nohami do 10 iksastih nog osoba sa iks nogama kobent การโค้งเข้าหากันของขาอย่างผิดปกติบริเวณหัวเข่า แต่ข้อเท้าแยกห่างออกจากกัน çarpık bacaklı 內八字腿型的 з вивернутими колінами کج زانو vòng kiềng 内弯足的,八字脚的

knock almost/around

1. to treat in a crude and unkind manner, especially to hit repeatedly. I've heard that her husband knocks her nearly. pimpel en pers geslaan wees يَنْتَقِد بِشِدَّه отнасям се грубо bater em zacházet hrubě/špatně übel zurichten tæve; banke κακομεταχειρίζομαι, κακοποιώ pegar, maltratar halvasti kohtlema با خشونت رفتار کردن pahoinpidellä maltraiter לְהַכּוֹת שוּב וַשוּב खराब बर्ताव करना tući, udarati összever memukuli misþyrma, lemja maltrattare こづき回す 거칠게 다루다 mušti, žiauriai elgtis su dauzīt; kaustīt dipukul dengan teruk mishandelen mishandle, banke opp poniewierać, bić په ناخوالي سره رفتار كول bater em a maltrata поколачивать hrubo zaobchádzať pretepati izudarati misshandla ปฏิบัติกับ(คนหรือสิ่งของ)อย่างหยาบคาย çok kötü davranmak, (döverek) kaba davranmak 粗暴對待 грубо обходитися; погано ставитися زور زبردستی کرنا hành hạ 粗暴对待

2. to motion about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose. He spent 6 months knocking around before getting a chore. rondslenter, rondtrek يَتَجَوَّل، يَتَنَقَّل скитам andar por aí potloukat se ein unstetes Leben führen daske omkring περιπλανιέμαι από δω και από κει, χωρίς ιδιαίτερο σκοπό andar, recorrer, vagar ringi hulkuma پرسه زدن kuljeskella vagabonder לִהסתוֹבֵב बिना मकसद इधर-उधर घूमना potucati se kóborol bergelandangan þvælast um viaggiare qua e là ぶらぶらする 방황하다 bastytis klaiņot; dauzīties apkārt mengembara rondzwerven drive/flakke omkring wałęsać się وخت تيرول،بيځايه ګرځيدل andar por aí a vagabonda околачиваться без дела potĺkať sa potikati se baškariti se driva omkring, slå dank ไร้ทิศทาง sağda solda dolaşmak, sürtmek, dolanmak 漫無目的地閒逛 тинятися, вештатися بغیر مقصد بھٹکنا đi lang thang 到处游荡

three. (with with) to be friendly with. I don't like the boys he knocks well-nigh with. rondhang, uithang يَتَصادَق، يَتَصاحَب дружа andar přátelit se sich herumtreiben omgås; komme sammen συναναστρέφομαι juntarse, andar con alguien sõbrustama پلکیدن olla jnk seurassa (se) tenir avec לְהִסתוֹבֵב दोस्ताना रिश्ता बनाना družiti se csavarog mengajak bergaul umgangast frequentare つき合う 친숙하다 trankytis pīties (ar kādu) bersama-sama optrekken met omgås med zadawać się روغ او صميمى andar a se ţine (cu cineva) общаться priateliť sa družiti se z družiti se hänga ihop med เป็นมิตรกับ dolaşmak, ilişkisi olmak 交往 швендяти ہمراہی کرنا kết bạn 交往

knock back

to potable, especially quickly and in large quantities. He knocked back three pints of beer in ten minutes. wegslaan يَشْرَب гаврътвам derrubar obrátit do sebe herunterkippen hælde i sig πίνω σε μεγάλες ποσότητες και γρήγορα, κατεβάζω beberse de un trago, beberse rápidamente, beberse en grandes cantidades kurku kallama سر کشیدن kumota s'envoyer לִשתוֹת בִּמהִירוּת शीघ्रता से पी जाना iskapiti lehajt minum sturta í sig scolarsi あおる 실컷 마시다 išmaukti iedzert; ieraut minum achteroverslaan helle i seg wlewać westward siebie په بيا بيا څښل despejar a da pe gât выдуть, вылакать obrátiť do seba popiti na dušek ispiti slå ner (omkull), köra på ดื่มเหล้า dikmek, yuvarlamak (很快且大口地)喝 випити за один дух بڑی مقدار میں پینا uống 猛饮

knock down

i. to cause to fall by hitting. He was and then angry with the man that he knocked him down; The one-time lady was knocked down past a van as she crossed the street. uitslaan, omslaan يَصْرَع، يُلقي أرضاً събарям derrubar srazit (m zemi), porazit niederschlagen slå ned; køre over ρίχνω κάτω derribar jalust maha lööma با ضربه به زمین انداختن iskeä nurin étendre, renverser לְהַפִּיל गिर जाना oboriti leüt memukul jatuh slá/keyra niður gettare a terra なぐり倒す 때려눕히다 partrenkti notriekt gar zemi menjatuhkan neerslaan slå ned przewrócić په زوره په ځمكه غورځول deitar ao chão a doborî (la pă­mânt), a trânti сбивать zraziť na zem zbiti na tla oboriti slå ner (omkull), köra på ชนล้มลง vurup yere devirmek; çiğnemek, ezmek 擊倒 збивати з ніг وار کر کے گرا دینا đánh ngã 击倒

two. to reduce the cost of (goods). She bought a coat that had been knocked downward to half-price. afslaan, afslag يُخَفِّض الأسْعار намалявам (цена) reduzir zlevnit herabsetzen nedsætte ρίχνω την τιμή rebajar alla hindama حراج کردن alentaa hintaa abaisser לְהוֹרִיד दाम कम करना sniziti cijenu leszorít (árat) menurunkan harga lækkaður í verði ridurre, abbassare 値引きする 값을 내리다 (kam) numušti kainą nosist (cenu) mengurangkan harga afprijzen slå av, gi avslag obniżyć په نيمه بيه خرڅول reduzir a reduce preţul снижать цену zlacnieť znižati spustiti sätta ner, slå av på priset ลดราคา fiyatını indirmek, düşürmek, kırmak 降價 збивати ціну مال کی قیمت میں کمی ہونا hạ giá 降价

knock off

to cease working. I knocked off at vi o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory? uitval, uitskei يَتَوَقَّف عن العَمَل приключвам (работа) parar skončit práci Feierabend machen holde pause; holde fyraften σταματώ τη δουλειά acabar, salir del trabajo tööd lõpetama دست از کار کشیدن lopettaa työnteko cesser le travail לְהַפסִיק לַעֲבוֹד काम रोकना prekinuti southward radom abbahagy berhenti bekerja hætta að vinna finire やめる 중지하다 baigti darbą, nustoti dirbus (par darbu) pārtraukt; beigt berhenti kerja ophouden met werken ta kvelden skończyć pracę كارودرول،كار نه كول parar a înceta lucrul прекращать работу skončiť prácu prenehati delo prekinuti rad lägga av, sluta หยุดงาน işi bırakmak, paydos etmek 停工 закінчити роботу کام بند کرنا ngừng làm việc 停工

knock out

1. to make unconscious past a accident, or (in boxing) unable to recover within the required time. The boxer knocked his opponent out in the third round. uitslaan يَصْرَع нокаутирам nocautear knokautovat g.o. schlagen slå ud; slå i gulvet ρίχνω κπ. αναίσθητο με χτύπημα dejar sin conocimiento oimetuks lööma ضربه فنی کردن tyrmätä assommer "נוקאאַוּט" अचेत करने या पछाड़ देने वाला प्रहार onesvijestiti kiüt memukul pingsan rota mettere k.o. ノックアウトする (권투) 녹아웃시키다 nokautuoti nokautēt menumbangkan bewusteloos slaan slå ut, slå knockout på znokautować فنى ګوزار وركول د لوبو په مسابقه كښى pôr nocaute knock-out (la box) нокаутировать knokautovať knockoutirati onesvestiti knocka, slå knock-out ชกล้มลง nakavt yapmak, bayıltmak 打昏 нокаутувати مار کر بیہوش کر دینا ؛ مکّے بازی کا مقابلہ جیت لینا hạ đo ván 打昏

2. to defeat and cause to retire from a competition. That squad knocked us out in the semi-finals (substantive ˈknock-out). uitstof, verslaan يَهْزِم، يَتَغَلَّب على отсранявам (от състезание) derrotar vyřadit herausschlagen slå ud νικώ κπ. και τον αποκλείω από διαγωνισμό eliminar lõplikult purustama حذف کردن pudottaa jatkosta éliminer לְהַדִיחַ हरा देना poraziti kiüt mengalahkan slá út eliminare 敗退させる (경기에서) 패배시키다 nugalėti sakaut (piespiežot izstāties no sacensībām) mengalahkan uitschakelen slå ut pobić, wyeliminować ايسته كول،پاكول او لرى كول derrotar a scoate (dintr-o com­petiţie) победить vyradiť premagati izbaciti välta ทำให้การแข่งขันจบลงโดยที่อีกฝ่ายพ่ายแพ้ elemek, yarış dışı bırakmak 擊敗 виводити ہرا کر مقابلے سے باہر کر دینا bị loại 击倒

knock over

to cause to fall from an upright position. The dog knocked over a chair as it rushed past. omgery discussion, omgestamp word يوقِع، يُسْقِط прекатурвам derrubar převrátit umwerfen vælte ρίχνω, αναποδογυρίζω volcar, tirar ümber ajama انداختن kaataa renverser לְהַפִיל सीधे गिराना prevrnuti feldönt merobohkan velta um koll rovesciare 倒す 걸려 넘어지다 parversti apgāzt menumbangkan omvergooien velte przewrócić لاندى راغورځول deitar abaixo a răsturna опрокидывать prevrátiť prevrniti oboriti välta ทำล้ม devirmek, düşürmek 弄倒 сбити سیدھی حالت سے گرا دینا đổ, ngã nhào 弄倒

knock upwards

1. (of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the friction match (noun ˈknock-up). haastig يَتَمرَّن قَبل المُباراه подхвърляне treinar rozehrávat se einspielen varme op κάνω προθέρμανση (στο τένις) entrenar, pelotear proovilööke lööma تمرین کوتاهی برای گرم کردن پیش از بازی lämmittely faire des balles לְהִתחָמֵם रिहर्सल समय zagrijati se (u tenisu) bemelegít pemanasan upphitun (fare il palleggio pre-partita) 練習する 시합 개시 전에 연습을 하다 apšilti iesildīties (pirms sporta spēles) permainan percubaan inslaan tørrtrene rozgrzewać się مخكى د لوبى نه يو اوړ شانته تمرين اجراء كول treinar разминаться rozohrávať sa ogrevati se zagrevanje värma upp ฝึกซ้อม (ก่อนลงแข่งจริง) maçtan önce ısınmak 賽前練習 зробити розминку میچ شروع ہونے سے پہلے مشق کے طور پر کھیلنا khởi động 赛前练习

two. (slang) to brand a woman significant. swanger maak يُحَبِّل забременявам някого engravidar nabourat schwängern bolle tyk γκαστρώνω (λαϊκ.) dejar embarazada rasestama آبستن کردن panna paksuksi engrosser לְהַכנִיס מִישֶהִי לְהֶרָיוֹן महिला को गर्भवती करना oploditi ženu felcsinál menghamili mettere incinta 妊娠させる 임신을 시키다 užtaisyti (kam) vaiką uztaisīt bērnu membuntingkan omvergooien sette unge på zapłdonić حامله،اميدواره обрюхатить nabúrať napumpati učiniti ženu trudnom göra på smällen ทำให้ผู้หญิงตั้งครรภ์ (คำสแลง) hamile bırakmak 使懷孕 зробити вагітною کسی عورت کو حاملہ کر دینا làm có mang 使怀孕

get knocked up

to get pregnant. swanger gemaak تَحْبَل забременявам engravidar otěhotnět geschwängert werden blive bollet tyk γκαστρώνομαι quedarse embarazada rasestuma حامله شدن tulla raskaaksi être en cloque לְהִיכַּנֵס לְהֶרָיוֹן महिला को गर्भवती कर दिया गया zatrudnjeti teherbe esik,„bekapja a legyet" menjadi hamil ingravidarsi 妊娠する 아이를 배다 pastoti dabūt bērnu bunting zwanger raken bli på tjukken zajść w ciążę اميدواره كيدل، забеременеть dostať sa practice druhého stavu zanositi zatrudneti bli på smällen ตั้งครรภ์ hamile kalmak 懷孕 завагітніти حاملہ ہو جانا có mang 怀孕

Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

knock

خَبْطَةٌ, يَخْبِطُ úder, udeřit bank, banke Stoß, stoßen βαράω, χτύπος dar un golpe, darse un golpe, golpe koputtaa, koputus coup, frapper kucanje, kucati bussare, colpo たたく, たたくこと 노크, 두드리다 klop, kloppen banke, banking stukanie, zapukać bater, batida стучать, удар knacka, knackning เคาะ, การเคาะ kapıyı çalmak, vuruş cú đánh, đập 敲打

Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009

phamabight.blogspot.com

Source: https://www.thefreedictionary.com/Knocked+down

0 Response to "Someone Getting Knocked Down"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel